‘Rijk moet taalbeleid aan provincie laten’, 10-05-2007 (A-FD)

Leeuwarden - Dat meertaligheid niet schadelijk is voor de taalontwikkeling van Friese kinderen, is wetenschappelijk al vaak genoeg aangetoond, we moeten het nu hebben over de manier waarop we de onderwijspraktijk met [bij?] die kennis aanpassen. En dat gaat het gemakkelijkst als het Rijk op dat punt de regie overlaat aan de provincie. Dat stelt directeur R. Salverda van de Fryske Akademy bij aanvang van het internationale congres over meertaligheid dat het onderzoeksinstituut Mercator vandaag en morgen in Leeuwarden houdt.

“Onlangs zag ik een rapport van de Groningse wetenschapswinkel, waaruit bleek dat 68 procent van de leerkrachten het professioneel vindt om ouders van anderstalige leerlingen het advies te geven om thuis maar Nederlands te spreken. Terwijl taalonderzoek al zo lang aantoont dat dat juist niet goed is. Daaruit blijkt dat er een grote kloof gaapt tussen de wetenschap en de onderwijspraktijk. Die kloof moeten we overbruggen.”

Wat Salverda betreft kan dat het beste door het overdragen van bepaalde bevoegdheden van het ministerie van Onderwijs aan de provincie. “We hebben hier de goede ervaringen met tien jaar aan drietalig onderwijs op basisscholen, we hebben er belang bij om het goed aan te pakken en de provincie heeft al het taalbeleid ontwikkeld om dat te ondersteunen. Het denken is hier verder. Bovendien passen we daarmee in Europees verband ook beter bij de rest, want in Wales en Catalonië is dit al gebeurd. Als je Friestalige kinderen geen Fries biedt, wordt talent verspild. Daar gaat het om.”

Salverda denkt dat het nieuwe kabinet, en in het bijzonder minister Plasterk van Onderwijs, welwillender tegenover het Fries staan dan de vorige regering. “Deze minister komt hier maandag een toespraak in het Fries houden. Het Fries is genoemd in het regeerakkoord. Dat zijn positieve tekenen.”

Mercator
Vandaag en morgen komen taalwetenschappers van de Kaukasus tot aan Noord-Ierland samen in Leeuwarden om over de positie van minderheidstalen te praten en over de manier waarop je die op een gestandaardiseerde manier met elkaar kunt vergelijken. Voor Salverda is Mercator in zijn nieuwe vorm hét voorbeeld van de werkwijze van de Fryske Akademy van na de crisis van 2004.

“Het kenniscentrum zat hier sinds 1987 en is in januari met steun van de gemeente Leeuwarden en de provincie doorgestart. Het gaat niet alleen om de wetenschappelijke kant van het onderzoek naar kwesties als tweetaligheid, maar ook om het overbrengen van die kennis naar de gemeenschap. Er zijn jonge creatieve onderzoekers aangetrokken. Zo moet het in mijn  ogen. Eerst de ideeën en dan het geld.”

De gesprekken tussen provincie en KNAW over de financiële huishouding van de Akademy lopen nog. “Maar dat gaat de goede kant op. We stonden er slecht voor, maar de ideeën zijn altijd gebleven. En dat is het belangrijkste.”

Boarne: Friesch Dagblad, 10-05-2007

FFU: Sjoch ek by ‘Aktueel 2007’: Fryske Akademy doet projecten voor Basken, 12-05-2007 (A-LC)

It gong om de ynternasjonale konferinsje fan 10 en 11maaie 2007 oer ‘Multilingualism & Language Learning: measurement & good practice’. It doel fan de Mercator-konferinsje wie neffens de Ingelsktalige ynformaasje: “Presentation and in depth discussion on the report “Development of Minimum Standard for Education in Regional or Minority Languages’. The study fort his report has been carried out by Mercator on behalf of the provincial Government of Fryslân/Friesland. The initiative was taken by dr. Albertus MULDER, member of the Executive of the provincial administration of Fryslân/Friesland and special rapporteur for this project at the Congress of Local and Regional Authorities (CLRAE) of the Council of Europe. The report will be discussed during the spring session (29 March) and approved at the plenary meeting of the CLRAE (end of  May). The result of the presentations and the outcomes of the discussions held at this conference on various themes of this report will be used to make recommendations to the CLRAE and the Committee of Experts of the European Charter for Regional or Minority Languages.”

The summary of the theme sessions and the priorities of the recommendations selected by the participants from the report ‘The Development of Minimum Standards on Language Education in Regional or Minority Languages’ will be presented at the next meeting of the Cultural and Education Committee of the CLRAE on the 31st of May. This summary will be made available on the website of Mercator Research Centre soon. The report itself will be presented at the second reading, and we hope it will be adopted by the plenary meeting of the CLRAE on the 30th of May in Strasbourg. After that the Committee of Ministers of the Council of Europe shall convey the recommendations and encourage the treaty parties, that is to say the national governments, to implement the signed undertakings from article 8 on Education (in part III) of the Charter in national legislation.

 Within a couple of days the key note speeches and the power point presentations of the conference will be made available on the website of Mercator Research Centre at www.mercator-education.eu

<< Werom nei 'Aktueel 2007'